Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 13:35

Context
NETBible

If, however, the scall spreads further 1  on the skin after his purification,

NIV ©

biblegateway Lev 13:35

But if the itch does spread in the skin after he is pronounced clean,

NASB ©

biblegateway Lev 13:35

"But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing,

NLT ©

biblegateway Lev 13:35

But if the infection begins to spread after the person is pronounced clean,

MSG ©

biblegateway Lev 13:35

But if the itch spreads after being pronounced clean,

BBE ©

SABDAweb Lev 13:35

But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean,

NRSV ©

bibleoremus Lev 13:35

But if the itch spreads in the skin after he was pronounced clean,

NKJV ©

biblegateway Lev 13:35

"But if the scale should at all spread over the skin after his cleansing,

[+] More English

KJV
But if the scall
<05424>
spread
<06581> (8799)
much
<06581> (8800)
in the skin
<05785>
after
<0310>
his cleansing
<02893>_;
NASB ©

biblegateway Lev 13:35

"But if
<0518>
the scale
<05424>
spreads
<06581>
farther
<06581>
in the skin
<05785>
after
<0310>
his cleansing
<02893>
,
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
diacusei {N-DSF} diacehtai {V-PPS-3S} to
<3588
T-NSN
yrausma {N-NSN} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
dermati
<1192
N-DSN
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
kayarisyhnai
<2511
V-APN
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
If
<0518>
, however
<06581>
, the scall
<05424>
spreads
<06581>
further
<06581>
on the skin
<05785>
after
<0310>
his purification
<02893>
,
HEBREW
wtrhj
<02893>
yrxa
<0310>
rweb
<05785>
qtnh
<05424>
hvpy
<06581>
hvp
<06581>
Maw (13:35)
<0518>

NETBible

If, however, the scall spreads further 1  on the skin after his purification,

NET Notes

tn Heb “And if spreading (infinitive absolute) it spreads further (finite verb).” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA